齐德拉:是的,因此我穿上男装走出深闺。我不懂得女人赢得人心的诡计。我的双手可以拉开强弓,但是我从来没有学过爱神的以目送情的箭法。
玛达那:这是不用学的,美人。眼睛不用教练也会工作,它会知道它做得多好,击中了什么人的心。
……
当时的北平《晨报副刊》曾做了如下报道:“林宗孟(按,即林长民)君头发半白还有登台演剧的兴趣和勇气,真算难得。父女合演,空前美谈。第五幕爱神与春神谐谈,林徐的滑稽神态,有独到之处。林女士徽音,态度音吐,并极佳妙。”
上面几段摘自陈琅语《林徽因 堕入人间的天使》之《“齐德拉”的爱》,这是泰戈尔来华期间,在泰戈尔生日那天晚上,新月社改编了一份泰戈尔所著诗剧——《摩诃的婆罗多》中的一段故事,将其改编成抒情诗剧《齐德拉》,将其作为生日礼物送给泰戈尔的。是的,眼睛不用教练也会工作,用现在流行的“确认过你的眼神”可与之对应。上面的齐德拉由林徽因饰演,爱神玛达那由徐志摩饰演。
演出是成功的,主要是由于林徽因与徐志摩的“默契”,演出结束后,泰戈尔上台对林徽因说:“马尼浦王的女儿,你的美丽和智慧不是借来的,是爱情早已给你的馈赠,不只是让你拥有一天,一年,而是伴随你终生,你因此而放射出光辉。”大诗人就是大诗人,能将剧情与现实完美地融合在一起,且让人分不清这话里哪些是剧本台词,哪是现实话语,或者两者根本就无需区分。
这次的泰戈尔来华是1924年,报上写的还是“徽音”,以前在梁启超家书中所见也多提“徽音”,徽音我们都知道是出自《诗经·大雅·思齐》中的“思齐大任,文王之母,思媚周姜,京室之妇。大姒嗣徽音,则百斯男。”林徽因在发表作品时,有杂志社为免两个林徽音混淆,将女林徽音私自改为林薇音加以区分,后女林徽音才自已改为林徽因,以加以区分,她自己把此改名的原因说成:“我不怕人家把我的作品当成他的,只怕把他的作品错当成我的。”
《晨报副刊》上记载林长民“头发半白”,泰戈尔来华是1924年,林长民牺牲是1925年,林长民只活了49岁,所以这次诗剧表演林长民是48岁,一个48岁的人已“头发半白”,只要不是遗传的原因,肯定是操劳过度。
2020-07-15 星期三〖Comments: 0 / Read: 435〗
Post a comment〖发表评论(文明上网、开心评论)〗
©2006-2023 TH