梁漱溟日记里记录自已阅读不同版本的《天演论》的记录。
1971年6月15日星期二:进食后访张申府小坐。发天津郑毅生一信。至少怀家,以书件付之。十二时前回家午饭。阅严译《天演论》,又阅《参考消息》。(雪昭送来二纸,未晤面。)16日星期三:阅《天演论》完。21日星期一:访申府,竟不在家,留《天演论》而归。
1974年7月14日:早起阅新译《天演论》,甚好。12月10日:渊借去《新天演论》。
《天演论》是由英国生物学家赫胥黎所写的,梁漱溟所记的严译《天演论》,指的是严复所翻译的。严复也被称为“译《天演论》为中国西学第一者也”,这是最让人熟悉的,中学历史就有学过。
后面所记的新译《天演论》,就不知道是谁翻译的了,但肯定不是1999年岭南科技出版社出版的王严明的《新天演论》,梁漱溟所记的《新天演论》肯定不错,否则梁不会评价“甚好”二字。
2020-02-11 星期二〖Comments: 0 / Read: 527〗
Post a comment〖发表评论(文明上网、开心评论)〗
©2006-2023 TH